The BAS was translated to Spanish by the measure developers. Questions were double translated and decentered.
The Spanish version of the measure that appears on this site was used by the SEPA II Study (University of Miami Protocol #20070318), Principal Investigator, Dr. Nilda Peragallo. It differs slightly from the developers’ version in that the linguistic proficiency subscales questions (7-18) begin with “Como usted” rather than “Que tan bien” which was used in the developers’ version.
The El Centro Measures Library is available to the research community for informational purposes only. If you intend to use any of the measures contained in the library, please contact the author or company directly to either obtain permission or purchase the measure if it is not in the public domain.
The creators of the items in this collection hold the copyright to the individual works. The El Centro Measures Library has exercised due diligence in attempting to contact the individual creators whenever possible. If you are a creator and would like to opt out of your work being displayed in the El Centro Measures Library project, please contact elcentro@miami.edu.
Copyright: 2025 University of Miami. All Rights Reserved.
Emergency Information
Privacy Statement & Legal Notices
Individuals with disabilities who experience any technology-based barriers accessing University websites can submit details to our online form.